Voorzitter op vrijdag: "Inzetten op educatieve communicatie, digitalisering en alternatieve geschillenoplossing, daarin valt nog bijzonder veel te winnen"
Deontologie-advies Advies 408
Een Franstalige advocaat mag er op vertrouwen dat een Vlaamse advocaat gebonden is en blijft door de regels van zijn Orde en dat hij er zich zal naar gedragen - alle advocaten in Europa en in België kennen dezelfde regel, namelijk instaan voor de betaling van de aan de corresponderende advocaat verschuldigde kosten en erelonen voor de opdrachten waarmee de correspondent gelast wordt.
Dominique Dombret
![Dominique Dombret](/files_filesystem/files/Fotos/Mensen/Medewerkers/_75x75_crop_center-center_none/Dominique-Dombret_2023-10-12-113552_szsd.jpg)
Merve Köse
![Merve Köse](/files_filesystem/files/Fotos/Mensen/Medewerkers/_75x75_crop_center-center_none/OVB_Portretten-oktober_19_low.jpg)
Vraag
Een confrater van balie A doet een beroep op een gespecialiseerd advocaat van een Franstalige balie B om een procedure te voeren voor de Raad van State ten verzoeke van een cliënte van de advocaat A, die overigens dominus litits blijft.
Er bestaat geen geschreven opdracht.
Evenmin werd de confrater B verwittigd dat de facturatie rechtstreeks diende te gebeuren aan de cliënte.
De confrater B richt in december 2007 en augustus 2009 ereloonstaten aan zijn confrater A. Een deel van de erelonen wordt betaald door de cliënte nadat de advocaat A hiervoor aandrong. Het saldo blijft verschuldigd.
U verzoekt mij advies te geven met betrekking tot de vraag of de confrater A in een verhouding met een OBFG-advocaat onderworpen is aan het OVB-reglement van 31 januari 2007 betreffende de aan procedures verbonden regels van confraterniteit, dat in artikel 12 bepaalt:
De advocaat die een beroep doet op een confrater, staat in voor de betaling van de aan deze advocaat verschuldigde kosten en erelonen voor de opdrachten waarmee hij hem gelast, tenzij hij hem vooraf en schriftelijk heeft verwittigd dat deze kosten en erelonen rechtstreeks aan de cliënt dienen te worden aangerekend. Indien hij niet langer wenst in te staan voor de betaling van de toekomstige prestaties, dient hij dit schriftelijk aan zijn confrater te melden.
Advies
In tegenstelling tot hetgeen voorgehouden wordt door de stafhouder van de Franstalige balie B bestaat er wel een reglement binnen de schoot van de OBFG (Règlement du 13 novembre 2006 relatif à la responsabilité financière de l’avocat (B.S. 12 december 2006)). In dit reglement wordt voorzien in een gelijkaardige regeling als in het reglement van de OVB.
Artikel 2 van het reglement van de OBFG luidt als volgt:
Article 2 – Responsabilité financière à l’égard d’un confrère L’avocat est responsable financièrement des honoraires et frais dus à un confrère auquel il fait appel, pour autant qu’ils aient été réclamés dans un délai raisonnable, sauf si : - soit, l’avocat se limite à mettre son client en rapport avec son confrère et cesse son intervention dans le dossier ; - soit, l’avocat avertit son confrère, dès le début de la relation, que le client sera seul responsable du règlement de ses honoraires et frais. …
De reglementen van de OVB en van de OBFG waren beide van toepassing op het ogenblik van het verzenden van de ereloonstaten in december 2007 en in augustus 2009.
Ik vestig tevens uw aandacht op het feit dat de gedragscode van de advocaten van de Europese Gemeenschap van 18 oktober 1998 en gewijzigd op 28 november 1998, 6 december 2002 en 19 mei 2006 in een gelijkaardige bepaling voorzien. (artikel 5.7 van de gedragscode voor de advocaten van de Europese Gemeenschap). Maar dit reglement is in casu niet van toepassing.
Op uw vraag of er over deze aangelegenheid afspraken bestaan tussen de OVB en de OBFG dien ik u negatief te antwoorden.
Hoewel er geen specifieke afspraken gemaakt werden met de OBFG met betrekking tot deze aangelegenheid komt het mij voor dat de confrater A deontologisch gebonden is door het OVBreglement van 31 januari 2007 betreffende de aan procedures verbonden regels van confraterniteit.
Een Franstalige advocaat B mag er op vertrouwen dat een advocaat van de balie A gebonden is en blijft door de regels van zijn Orde en dat hij er zich zal naar gedragen. Een aantal deontologische verplichtingen vallen niet weg omdat er met de balie van een corresponderende advocaat geen specifieke afspraken werden gemaakt. Bijkomend is het feit dat alle advocaten in Europa en in België dezelfde regel kennen, namelijk instaan voor de betaling van de aan de corresponderende advocaat verschuldigde kosten en erelonen voor de opdrachten waarmee de correspondent gelast wordt.
Edward Janssens
Bestuurder departement deontologie